2024-06-22 21:19:15 | 16教育网
你好,我是日语专业的学生,只是辅修了别的专业而已,现在在做文件翻译的工作,记得当初公司招聘的时候要求是N1和英语六级(英语也是很重要的,不会说的话,至少要做到收发邮件的水平)。经验觉得N1虽然是个坎,但是只要翻译的相关领域的词汇懂的,没有一级证也可以,但是悲剧的是现在公司招聘都看证书。这主要是笔译。
侧重于口译的翻译工作像总务,日企各种担当什么的,基本都是口译,只要说的好,在机灵点,基本ok。
最后,个人觉得,想做翻译最重要的不是怎么学好日语,而是丰富自己的汉语底蕴,腹有诗书,才能游刃有余,不然到时候只能空嗟叹,书到用时方恨少了。ps:祝好运。
正装衣服2套。。小礼服一套
普通话标准,基本礼仪明白
练喝酒
背一些日语和中文的小笑话,学一些挑选衣服和化妆的技术,学习社交礼仪,学一点心算和速记,联络微笑(微微露8个牙齿) 练习背电话号码 如果能知道一些景点介绍和烹饪知识,那就更好了
PS:求交往!
出了校园,分数根本就不重要,重要的是你的实际应用能力!
所以不用担心分数,该学还是好好学!
我现在在一家韩资企业当翻译你要做翻译工作,起码要听得懂,说的出,读的懂,写得出来要做翻译个人觉得1要是有条件,可以考虑考外语专业2要是不是外语专业,也可以在培训学校里学外语3要是你够聪明,勤奋,在工作或者读书的同时,也可以自学现在书很多,光碟也很多,只要你肯学,肯定会做得到
编辑类工作最重要的是内容撰写,需要好的文字功底,能够讲事情说的清楚、吸引读者的阅读。
建议你可以从训练写作开始,不妨开一个微讯号或者在第三方写作平台(如:简书)注册,确定一个感兴趣的话题,不停地创作,把这个当做实验和实践,写的多了,你就知道应该加强哪里了。
这个和学历没有太大关系。
但也和英语一样,如果是口译要考出中口和高口。
香港有六所比较好的大学:香港中文大学、香港大学、香港理工大学、香港城市大学、香港科技大学和香港浸会大学,其中中文大学和香港大学建校较早。申请香港的大学与申请美国大学的程式大致差不多,但也有不同之处。下面大致介绍一下。
首先,可以到网上去查询一下各大学的情况,如系科分配、奖学金多少等,以确定申请的目标。如香港大学的网址是:hku.edu.hk,城市大学为:cityu.edu.hk。 确定目标之后便开始正式申请。香港大学的研究生的申请一般需要以下材料:
:liuxuehome./statiews/19233. 这个网址可以解决你的疑惑
我的日语都丢下很多年了,现在也就看看日剧的水平了。。。下次有问题,直接空间私信我,不必来这里求助,度娘爱抽风,最近连着封了我好几个回答。申诉N次都失败,弄得我很无语。
上海的日语翻译就业情况,我还真的不是特别了解。初期时候,无论哪个语种,都是薪水报酬很低的。前几天有跟上海一个日语翻译聊天,他专职,说大部分档案给外包的翻译公司做,(他是做某网路游戏公司的翻译)结果译文都惨不忍睹,自己拿回来还得重新翻译。所以说,有能力的日语翻译,还是紧缺的。
最好去考一个。最可怕的不是有成绩没证书,而是有证书,但没能力胜任翻译工作。实际工作跟考试是两回事。
这是企业一贯玩的小伎俩。让你感觉,按照他的条件,全国最优秀的翻译可能都在他们公司了,其实只能用“呵呵”来回复了。。。我能给你的建议就是,投简历,脸皮要够厚。只要符合基本要求(年龄,学历,任职地点等)有无经验,都不重要。谁天生就会翻译?我长这么大,都没见过。专业知识,是入行以后再选的,至少你我,都是这样。翻译公司,会定期培训你(但薪水真心低,熬过去就好了)
日英+法律,比较累,但收获会很多,薪水很可观。
悬赏分数什么的,都是浮云,我哪条回答也不是冲著高分去的,那东西也不能当饭吃。重要的是分享经验。
一级是肯定的,最好去搞个高阶口译,我的目标,考出来找工作就方便多了,很多公司只看实力的,当然会面试你,只要有水平,走遍天下都不怕。 16教育网
现在的英语最主要的要求是能力,要实用,能用。 证书可能用处不大吧。我觉得你还是多点在口语能力下手吧,别浪费时间在考试或者证书上了 你了解你自己现在的口语水平吗?如果还不了解的 我建议你还是先去找一家专业的机构测试一下你的英语水平吧
16教育网(https://www.ts16z.com)小编还为大家带来大学如何申请京都大学?的相关内容。
一、申请京都大学的条件:广东省本科大学排名1、中山大学2、华南理工大学3、暨南大学4、华南农业大学5、华南师范大学6、广东工业大学7、深圳大学8、南方科技大学9、广州大学10、汕头大学11、东莞理工学院12、广东财经大学13、广东海洋大学14、五邑大学15、广东金融学院16、佛山科学技术学院17、广东
有哪些岗位需要日语专业?日语专业毕业无外乎以下几种选择:1、如果你选择本科毕业以后就要就业的话,工作无外乎是进外企,或者做对日贸易的外贸公司。如果你的日语足够好,做个日语翻译,日语客服,日语担当等职位,如果你的日语不能做到无障碍沟通,那可能就是最基础的日语DPO,日文录入等类似的工作。此外翻译公司、导游或者对日留学中介服务,酒店管理,旅游业,文化交流(比如中日友好协会,不过很难进),
想要成为外交部的日语翻译官,应该怎么办?外交部翻译司下属单设英文和法文翻译,其他语种翻译在各地区业务司,日语应归属于东北亚,要做日语翻译,首先你得日语专业,取得翻译证书,然后考取外交部公务员,再着进入外交部不一定就是专职翻译,需要国内国外机构轮换,当然,你日语专业进入外交部,驻外大概率是日本,驻日本东京大使馆下属有六七个处,还有驻其他地区的七八个领事馆,不一定把你派驻哪儿。回头说说进入外
填报高考志愿的步骤填报高考志愿的步骤为了解相关信息、自我评估、查阅招生计划、分析分数线等。1.了解相关信息:考生首先需要了解高考成绩、分数线、各所高校的专业设置、录取政策等相关信息。可以参考招生简章、高考志愿填报指南、学校官方网站、招生信息网等渠道获取这些信息。2.自我评估:根据自己的兴趣、优势、目标和职业规划,对自己进行一次全面的评估。考生可以考虑自己的学科特长、职业意愿
汉语言文学专业,毕业以后都从事什么工作?汉语言文学专业属于文科类专业的范畴,不少文科生选择报读的这门专业,学习汉语言文学专业毕业以后,可以选择进入教育领域从事于有关语言或者文学研究的工作,也可以选择进入新闻媒体行业,从事于新闻媒体方面的工作。下面小匠老师就跟大家来介绍一下汉语言文学专业毕业以后的就业发展方向。第一:学习汉语言文学专业毕业之后可以选择从事新闻媒体工作我们知道新闻
计算机专业毕业后可以从事哪些工作?计算机专业毕业可以从事的工作主要有下面几个方面1、网络维护毕业后能够从事计算机网络的有关行业,从事计算机网络系统的设计、维护、管理、网络安全管理、计算机软硬件调试、安装、计算机及网络产品营销等工作。2、游戏设计毕业后能够从事网络游戏美术,网络游戏动漫设计,游戏概念/故事情节设计,网络游戏3D设计,网络游戏人物设计,网络游戏环境设计,网
文科女生学法律还是翻译好啊学法律好,就业面比较宽。可以考法官、检察官、警官,还有律师。学外语没什么用,如果想专门从事语言类工作就要出国进修几年,也就熟练掌握一门语言。如果仅仅在国内学几年。基本作用不大。外语是一门工具学科,也就是要有服务的对象,也就是教师、专职翻译。而这些除教师还可以马上能适应,专职翻译太难。也得出去进修。日本留学哪些大学的哪些文科专业比较好呢?我想做翻译,有这方面的专业
日语专业要学哪些课程?这人是不是把所有网上能查到的和日语有关的课程都写了啊?。。。。我上到大二上过的课程有日语精读课日语视听说日语语法课日语外教课日语测试课(主要是为了考级的)二外一般是要在大三学的,因为考研还是考本专业的话必须要考二外的。写作不知道有没有因为日语2级1级考试时没有写作的翻译的话考试也是没有的我也不知道没上
2024-02-05 06:47:10
2024-08-26 22:19:47
2024-03-05 11:25:39
2024-01-29 20:08:39
2023-12-06 00:25:37
2024-08-31 11:17:21